LajmeSpeciale

DOKUMENTI/ Gjuha turke në shkollat e Shqipërisë? E-maili i DAR pas vizitës së Erdogan: Përzgjidhni nxënësit

Pas vizitës së Presidentit turk në Tiranë, Rexhep Taip Erdogan, në shkollat e Shqipërisë po vlerësohet mësimi i gjuhës turke. Në një dokument të siguruar nga ABC, vetëm tri ditë nga vizita e Erdogan Drejtoria Arsimore e Tiranës u kërkoi mësuesve të shkollave 9-vjeçare që të përzgjidhnin nxënësit që duan të mësojnë gjuhën turke si lëndë me zgjedhje.

Kanë qenë mësuesit të cilët u kanë dërguar një mesazh online klasave përkatëse ku u kërkohet që të bëhet ndarja për përzgjedhjen e lëndës së gjuhës turke, si lëndë me zgjedhje. Mësohet se mesazhi online është dërguar tek prindërit e nxënësve të klasave të 6 deri në klasën e 9-a.

Rrënjët e këtij urdhri datojnë që në 2 mars 2021 ku u firmos një marrëveshje mes dy qeverive ku parashikohej futja e gjuhës turke në shkollat shqipe si lëndë e një gjuhe të huaj me zgjedhje të lirë, me qëllim një programi pilot në gjuhën turke.

Në nenin 3. pika 2, sanksionon edhe futjen e gjuhës turke në shkolla. Në këtë pikë thuhet qartë se palët do të inkurajojnë mësimdhënien dhe nxënien e gjuhës zyrtare të palës tjetër, si dhe letërsinë dhe kulturën e palës tjetër, brenda sistemit të tyre arsimor.

Neni 3:

Mësimdhënia dhe nxënia e gjuhëve zyrtare

Palët do të inkurajojnë mësimdhënien dhe nxënien e gjuhës zyrtare të palës tjetër, si dhe letërsinë dhe kulturën e palës tjetër, brenda sistemit të tyre arsimor.

Pala shqiptare synon të kryejë një vlerësim për kërkesat, për të mësuar gjuhën turke si një gjuhë e huaj si lëndë me zgjedhje të lirë, me qëllim shpalljen e një programi pilot në gjuhën turke.

Pala shqiptare do të sigurojë çdo vit kuota për pjesëmarrjen e studiuesve/studentëve turq në seminaret/kurset verore të gjuhës dhe kulturës shqiptare.

Pala turke do të sigurojë çdo vit kuota për pjesëmarrjen e studiuesve/studentëve shqiptarë në seminaret/kurset verore në gjuhën dhe kulturën turke.

Neni 4:

Personeli arsimor

Palët do të lehtësojnë shkëmbimin e mësuesve dhe akademikëve në vendet e njëri-tjetrit për të mësuar gjuhët zyrtare, brenda kuadrit të legjislacioneve të tyre kombëtare, dhe do të informojnë palën pritëse përmes rrugëve diplomatike.

Palët do të lehtësojnë procedurat e dhënies së vizave, lejeve të qëndrimit dhe të punës për mësuesit dhe akademikët e caktuar, si dhe anëtarët e familjeve të tyre brenda objektit të kësaj marrëveshjeje.

Gjithashtu mund te shikoni

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button